TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2005-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- Guidance on Conducting Audits of Activities with an Environmental Perspective
1, record 1, English, Guidance%20on%20Conducting%20Audits%20of%20Activities%20with%20an%20Environmental%20Perspective
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, produced by the Working Group on Environmental Auditing, 2001. 1, record 1, English, - Guidance%20on%20Conducting%20Audits%20of%20Activities%20with%20an%20Environmental%20Perspective
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- Lignes directrices du Contrôle des activités à caractère environnemental
1, record 1, French, Lignes%20directrices%20du%20Contr%C3%B4le%20des%20activit%C3%A9s%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20environnemental
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, par le Groupe de travail sur le contrôle environnemental, 2001. 1, record 1, French, - Lignes%20directrices%20du%20Contr%C3%B4le%20des%20activit%C3%A9s%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20environnemental
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Verificación (Contabilidad)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- Orientación para la Ejecución de Auditorías de Actividades con una Perspectiva Medioambiental
1, record 1, Spanish, Orientaci%C3%B3n%20para%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20de%20Auditor%C3%ADas%20de%20Actividades%20con%20una%20Perspectiva%20Medioambiental
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
- judgment in personam
1, record 2, English, judgment%20in%20personam
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- in personam judgment 2, record 2, English, in%20personam%20judgment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jurisdiction in personam 3, record 2, English, - judgment%20in%20personam
Record 2, Key term(s)
- judgement in personam
- in personam judgement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- jugement en matière personnelle
1, record 2, French, jugement%20en%20mati%C3%A8re%20personnelle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jugement in personam 2, record 2, French, jugement%20in%20personam
correct, see observation, masculine noun
- jugement «in personam» 3, record 2, French, jugement%20%C2%ABin%20personam%C2%BB
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d'utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par «action réelle» (ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure «procédure réelle» puisse passer dans l'usage... 4, record 2, French, - jugement%20en%20mati%C3%A8re%20personnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho marítimo
Record 2, Main entry term, Spanish
- sentencia relativa a una obligación personal
1, record 2, Spanish, sentencia%20relativa%20a%20una%20obligaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- gap filler panel
1, record 3, English, gap%20filler%20panel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gap seal deflector 2, record 3, English, gap%20seal%20deflector
- gap seal panel 2, record 3, English, gap%20seal%20panel
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
gap filler panel: Full-width collapsible drag foilers, gap filler panels, bumper end caps, and air dam ... cut wind drag and boosted fuel economy 10 percent in tests .... 1, record 3, English, - gap%20filler%20panel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- écran
1, record 3, French, %C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écran séparateur 2, record 3, French, %C3%A9cran%20s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] [déflecteur] monté sur la cabine et destiné à détourner le flux direct d'air de l'espace situé entre la cabine du tracteur et la remorque. 1, record 3, French, - %C3%A9cran
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- Return of Contributions to a Registered Party
1, record 4, English, Return%20of%20Contributions%20to%20a%20Registered%20Party
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form T2092, Revenue Canada Taxation. 1, record 4, English, - Return%20of%20Contributions%20to%20a%20Registered%20Party
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- Déclaration de contributions à un parti enregistré
1, record 4, French, D%C3%A9claration%20de%20contributions%20%C3%A0%20un%20parti%20enregistr%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule T2092, Revenu Canada Impôt. 1, record 4, French, - D%C3%A9claration%20de%20contributions%20%C3%A0%20un%20parti%20enregistr%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Record 5, Main entry term, English
- semiquantitative assay kit
1, record 5, English, semiquantitative%20assay%20kit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - semiquantitative%20assay%20kit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 5, Main entry term, French
- trousse pour analyse semi-quantitative
1, record 5, French, trousse%20pour%20analyse%20semi%2Dquantitative
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - trousse%20pour%20analyse%20semi%2Dquantitative
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
- Evolution (Biology)
Record 6, Main entry term, English
- phylogenetic
1, record 6, English, phylogenetic
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- phyletic 2, record 6, English, phyletic
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The adjective of "phylogeny". 3, record 6, English, - phylogenetic
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Phylogeny: the evolution of a race or genetically related group of organisms (as a species family, or order) as distinguished from the development of the individual organism ... 4, record 6, English, - phylogenetic
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
e.g. phylogenetic origins of antibody structures 5, record 6, English, - phylogenetic
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
- Évolution (Biologie)
Record 6, Main entry term, French
- phylogénique
1, record 6, French, phylog%C3%A9nique
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- phylogénétique 1, record 6, French, phylog%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Relatif à la phylogenèse. 2, record 6, French, - phylog%C3%A9nique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Phylogenèse: Formation et enchaînement des lignées animales ou végétales. 3, record 6, French, - phylog%C3%A9nique
Record 6, Key term(s)
- phylétique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Evolución (Biología)
Record 6, Main entry term, Spanish
- filético
1, record 6, Spanish, fil%C3%A9tico
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
Record 7, Main entry term, English
- white-hot product
1, record 7, English, white%2Dhot%20product
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Water in industry is generally used for the following basic purposes: ... quenching of white-hot products (slag, coke, cinders). 1, record 7, English, - white%2Dhot%20product
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
Record 7, Main entry term, French
- produit incandescent
1, record 7, French, produit%20incandescent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans l'industrie, les fonctions élémentaires [de l'eau] le plus souvent rencontrées sont les suivantes : [...] extinction de produits incandescents (laitiers, coke, scories) [...] 1, record 7, French, - produit%20incandescent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 8, Main entry term, English
- serials
1, record 8, English, serials
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Letters and/or numbers used as prefixes or suffixes to consecutive numbers. 2, record 8, English, - serials
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 8, Main entry term, French
- indicatif de classement
1, record 8, French, indicatif%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lettres ou chiffres, ou les deux, utilisés comme préfixe ou suffixe à des nombres consécutifs. 2, record 8, French, - indicatif%20de%20classement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-08-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
Record 9, Main entry term, English
- moisture in non-fat substance
1, record 9, English, moisture%20in%20non%2Dfat%20substance
correct
Record 9, Abbreviations, English
- MNFS 2, record 9, English, MNFS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 9, Main entry term, French
- humidité dans la fraction dégraissée
1, record 9, French, humidit%C3%A9%20dans%20la%20fraction%20d%C3%A9graiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- HFD 1, record 9, French, HFD
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Composition des produits laitiers en matières grasses. 1, record 9, French, - humidit%C3%A9%20dans%20la%20fraction%20d%C3%A9graiss%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electronic Components
- Semiconductors (Electronics)
Record 10, Main entry term, English
- semiconductor contact 1, record 10, English, semiconductor%20contact
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 10, Main entry term, French
- contact à semi-conducteur
1, record 10, French, contact%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- contact semi-conducteur 1, record 10, French, contact%20semi%2Dconducteur
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Semiconductores (Electrónica)
Record 10, Main entry term, Spanish
- contacto de semiconductor
1, record 10, Spanish, contacto%20de%20semiconductor
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sección de un dispositivo de semiconductor donde se hacen las interconexiones para las líneas. 2, record 10, Spanish, - contacto%20de%20semiconductor
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: